ARCHÍV Stanik Bence a többnyelvűség híve: „Kicsit erre tettem fel az életem”

Gyerekként nem tudott románul, ma fordítóként román rendezvényeknek dolgozik. Újságíró, kommunikációs szakember, szociológiából doktorál, a többnyelvűség híve. (Cikkünk a Nőileg magazin 2021. februári lapszámában jelent meg.)

– Kiskorodban Nagyváradon gondjaid voltak a románnal. Terápia számodra, hogy románból fordítasz? 

– Tizenkettedikes korom óta foglalkoztat, hogy az erdélyi magyar lét feltétlenül azzal jár-e, hogy búra alatt, zárt rendszerben éljünk? Egynyelvű környezetben nőttem fel, nem voltak román barátaim, nem tanultam meg románul.

A suliban meglepett, hogy mások tudtak, kevesebbnek éreztem magam, ráadásul a tanító néni a nyilvános megszégyenítést is bevetette pedagógiai módszerként.

Így kicsit erre tettem fel az életem: oldjuk meg, hogy ne legyenek ennyire élesek a határok, a magyaroknak legyen hozzáférhető a román, a románoknak a magyar. Nemrég jöttem rá, hogy az érzelmi, lelki egészségre, önmagunk és mások elfogadására alig figyelünk oda.

– Hogyan dolgoztál ezen később?

– Bukarestben a Duna TV-nél dolgoztam, akkor kezdtem el napi szinten románul kommunikálni.

Tudatosan is törekedtem arra, hogy legyenek román ismerőseim, barátaim.

Bizonyos dolgokat másként mondanak, tudnak, és lemaradok ennek a szépségéről, ha nem teszek azért, hogy a részese legyek. Az az érzésem, hogy ezért is jöttem vissza anno Pestről.

– Ott tanultál, de visszajöttél...

– Nem éreztem jól magam Pesten. A Bálint György Újságíró Akadémia jó suli volt, érdekelt is, de nem találtam barátokat. Az osztálytársaim révén éreztem, mennyire más közeg. Volt egy roma osztálytársunk, aki viselkedészavaros volt, és úgy gondolták, ki kell rúgni. Idegen volt számomra a kirekesztő látásmód.Kovács Péternek, a váradi magyartanáromnak is hálás vagyok, amiért úgy tanította meg a transzilvanizmust, hogy világos lett: nekem Kelet fele van keresnivalóm.

– Hogyan kerültél Kolozsvárra? 

– Nagy veszekedések árán. Édesapám a Budapest Média Intézetet nézte ki nekem, én a kolozsvári újságíró szakot. Kolozsvárra jöttem, nem bántam meg.

– Édesapád, Stanik István, több erdélyi magyar lap alapítója, főszerkesztője volt. Törvényszerű volt, hogy újságíró leszel?

– Előtte leigazolt focista voltam. Kezdő játékosként meg voltak elégedve velem, de lett egy krónikus térdfájdalmam, és azt javasolta az orvos, ne tervezzek hivatásos sportkarriert.

– Jobb híján ott volt az újságírás? 

– Belenőttem. A 90-es évek elején, 7–8 évesen sokat szaladgáltam a Bihari Napló, Erdélyi Napló folyosóin, a szerkesztőségekre nyüzsgő helyként emlékszem. Ma csak nézek: mi maradt ebből? De nem csak ez az oka, hogy már nem vagyok az újságírói pályán, úgy éreztem, a sajtónak már minimális a társadalmi változásokra gyakorolt hatása. Nincs közösségteremtő ereje.

– Az Igen, tessék! magazinnak, melynek a közelmúltig főszerkesztője voltál, a közösségépítés volt a célja, hogy erősítse a kolozsvári magyarságot...

– A kiadó egyesület az anyanyelvhasználat bátorításáért küzd. De lehet, hogy pontosabb a múlt idő, kezd kifogyni a szusz a mozgalmakból. Értékelem, hogy megvan benne a mozgalmi komponens: akar változtatni, van víziója.

– Mi a probléma?

– Csökken a magyar nyelv tere Kolozsváron. És nem csak azért, mert nincs kidolgozva a jogszabályok gyakorlatba ültetésének a módszertana, hanem mert

az itteni magyarok úgy szocializálódtak, hogy az üzletben ösztönösen románul szólalnak meg.

Mintha magyarul megszólalni magyarkodás lenne.

– A Funar-korszak utóhatása?

– Lehetséges. De mára sok boltban a zöld Igen, tessék! matrica jelzi, hogy örömmel kiszolgálnak az anyanyelveden. Bár az egyesület partnerhálózata évek óta stagnál, úgy tűnik, lezárult egy korszak.

– Utána jött a többnyelvű helységnévtáblákért indított harc, a Musai–Muszáj mozgalom... 

– Volt előtte Most–Acum is, mely többnyelvűre cserélte a Kolozsvár-táblát a Feleki-tetőn. Azt mondtuk: konfrontálódni, tematizálni kell ahhoz, hogy sok emberhez eljusson az üzenet. Akkor lesz téma, ha megírják az újságok. Így kezdődtek az akciók a többnyelvű táblákért. Ezek találkoztak sok kolozsvári magyar, sőt román vágyával, köztük is sokan értékelik a többnyelvűséget.

Sokszor épp az értelmiség részéről jött a kritika, hogy feleslegesen gerjesztünk konfliktust, és a politikum malmára hajtjuk a vizet.

Ami részben igaz volt. Azóta sokan felültek erre a vonatra, a többnyelvűség bekerült az RMDSZ-program top 3 témája közé, a Kolozsvár-táblával együttjáró hercehurca után már nem lehetett megkerülni. Felnőtt egy nemzedék, és ismét a politikusoknál a labda, ami nem ad sok okot a bizakodásra. Pedig lenne miről beszélni.

– Például?

– Gyakorlatba lehetne ültetni a Bethlendi András által írt vitairat javaslatait. A többnyelvűségben a magyaroknak kellene jó példát mutatni, de sok cég, intézmény nem fárad vele. Ezen nem változtat, ha Bukarestben sikerül levinni a nyelvhasználati küszöböt. Aktív civil tevékenység, folyamatos érzékenyítés kell.

– Te átkerültél a ló túlsó oldalára, román rendezvényszervezőknek segítesz magyarul kommunikálni...

– A szemlélet, hogy egy oldalon vagyunk, egy esély, amit még nem szalasztottunk el végérvényesen. A Lights On fényfesztivál precedenst teremtett azzal, hogy több nyelven kommunikál: románul, magyarul és angolul, a honlapon, a Facebookon és az installációk pannói is háromnyelvűek. Ez egy magánrendezvény, mely halad a korral, tulajdonképp trendszetter.

– Említetted, hogy ragadós a példa...

– Rendezvényszervezői körökben látták, hogy így is lehet. Megjelent egy fesztivál, mely nem kizárólag a magyaroknak vagy románoknak szól, és bevált. Mások is követték a példát, néhányan meg is kerestek. Számos kulturális intézménynek, eseménynek lehetne hasonló a kommunikációja, a hivatalokról nem is beszélve.

Fotó: Angyalosi Bea 

korábban írtuk

Merre tart az új generáció? – Nagyágyúk közt már 20 évesen
Merre tart az új generáció? – Nagyágyúk közt már 20 évesen

A kézdivásárhelyi származású Deme Balázs 23 évesen egy több százezer eurót érő céget vezet, amely saját ötlete alapján jött létre, és amelyet önképzés útján épített fel a nulláról. Szakterületén nagyágyúnak számít, nagyon fiatalon sikerült létrehoznia egy sikeres vállalkozást, amelyre befolyásos üzletemberek haraptak rá.